Вырвавшись из города в законный, но такой короткий отпуск, лёжа на пляже и глядючи на синее море, тяжело думать о чём-то серьёзном. Сложно представить, что помимо вот этого пляжа и вон той таверны существует какая-то другая реальность. В своём арт-проекте «IMAGINE» Татьяна Сергеевна (Tati S.Titch) и Анна Ким  расскажут и покажут вам красоту и проблемы Кипра, о которых многие отдыхающие даже не подозревают. 

Проект «IMAGINE», как и предыдущий московский проект Татьяны Сергеевны #ЯТЕБЯТОЖЕ, основан на геотегах. На сей раз в нём участвую два художника и создают работы в смешанной технике: Татьяна Сергеевна делает моментальные снимки, а Анна живописует картины на локациях. Всё это соединяется магией, эльфийской пыльцой и берёт за душу. 

 

imagine-art-project-02

 

Как долго вы друг друга знаете и при каких обстоятельствах познакомились?

Анна: Мы знакомы приблизительно на месяц больше, чем длится сам проект, хотя за творчеством друг друга в Instagram следили на протяжении длительного времени.

Татьяна Сергеевна: О! Это забавная история. Оказывается, мы учились обе в Британке. Я на курсе арт-фотографии, Аня на год младше на архитектурной. Но в Британке я Аню не видела (а жаль). Наш год как-то не очень дружил с предыдущем, насколько мне известно. Моя встреча с Аней произошла на Instagram, который я завела только год назад. Как я оказалась подписанной на Аню — не знаю. Наверное, Facebook порекомендовал (как на Facebook мы подружились я тоже не помню, может Аня знает). Короче, мне очень нравилось наблюдать за Аниным Instagram. Он что называется consistent. И вот я Ане написала — давай что-нибудь вместе сделаем. Так через пару недель я оказалась на Кипре.

 

imagine-art-project-03

 

Татьяна Сергеевна предвосхитила мой следующий вопрос, поэтому Аня, скажи теперь ты, чем тебя привлёк Instagram Татьяны Сергеевны?

Анна: Моментальная фотография обладает каким-то своим, особенным шармом и всегда волновала меня, даже был свой фотик, но как-то всё это ни во что не вылилось. Плёнка дорогущая, я слишком сильно заморачивалась, что же снимать, и в итоге поняла, что это не мой способ разговаривать с миром. А вот у Тани – наоборот. Я обожаю рассматривать все её новые картинки, вглядываться в детали, бесконечно прекрасные живописные цвета кадров и т.д.

 

imagine-art-project-05

imagine-art-project-06

imagine-art-project-04

imagine-art-project-07

 

Татьяна Сергеевна, когда ты поехала к Ане на Кипр, ты уже везла в голове IMAGINE или проект родился прямо на месте?

Т. С.: Я когда ехала вообще не понимала, что будет происходить. У меня как раз готовилась первая персональная выставка в Москве и на Кипр я тогда просто сбежала от организационной кутерьмы и прекрасной январской погоды. Проект придумался уже после того, как мы с Аней проболтали почти две недели за прогулками и я уехала в Тбилиси. Тогда я уже лучше понимала, что такое Кипр и о чём можно сказать.

 

imagine-art-project-08

 

Можете восстановить цепочку мыслей и событий, приведших вас к пленэрам под жарким кипрским солнцем?

Т. С.: Понятно, что когда на таком маленьком острове есть государственная граница и военные базы, то говорить надо о мире. Я думала, как о мире сформулировать не в лоб, и в голову пришло название песни Джона Леннона. Он как раз об этом пел, мир без границ, без религий, без войн и прочих разделяющих нас штук.

Анна: Пленэры возникли из того, что оказалось для меня очень трудно имея только скетчи и фотки под рукой создавать что-то стоящее. Поэтому начали пробовать писать-рисовать на точках.

Т. С.: Это было здорово — оказаться на пленэре. И с познавательной точки зрения (мы реально объехали весь остров!) и с художественной.

 

imagine-art-project-18

imagine-art-project-15

imagine-art-project-17

 

Аня, как человек поживший на Кипре (кстати, сколько ты там уже живёшь?), добавила ли ты какие-то тонкости в проект, которые можно узнать только изнутри страны?

Анна: Я здесь живу три года. Не уверена про тонкости. С ними мы сталкиваемся сейчас с нашим куратором, так как у киприотов есть выражение «сига-сига», что означает притормози, не спеши. Для местных мы слишком быстрые: сели, сделали проект за три месяца и хотим его сразу же выставить. У них так не бывает, надо походить вокруг да около, подумать над датами. Летом на острове никого нет, люди сбегают от жары. Осенью ни у кого нет денег – все потрачено в отпусках. Зима? Сейчас обсуждается предновогодняя выставка – куратор говорит, что это самый хороший с точки зрения перспективы продаж период. Люди привыкли много тратить в предпраздничный период.

 

imagine-art-project-14

imagine-art-project-12

imagine-art-project-13

imagine-art-project-11

 

В чём принципиальное отличие IMAGINE от #ЯТЕБЯТОЖЕ?

Т. С.: Там я оказывалась на локациях с уже заготовленными коллажами, и надо было оперативно на месте понять, что лучше всего подходит в среду — что-то вливается в неё, что-то «выпрыгивает». Но свободы было гораздо меньше, чем в IMAGINE. На Кипре было ощущение головокружения от того, что вот мы на точке, вот прекрасная Аня со своими красками и кистями. А вокруг ромашки и ветер. И пахнет коровами, и травами, миндалём!

 

imagine-art-project-16

 

Как вы решили, в каком формате будете сотрудничать?

Анна: Формат сотрудничества вырабатывался постепенно, исходя из ситуаций, в которые мы попадали. На одной из первых локаций мы разошлись в разные стороны, каждый искал что-то своё. Я увидела поле закрытых после ночи ромашек и воодушевленно начала их писать, подразумевая, что там появится Танина фотка или в тех же тонах, или тех же самых ромашек. Причём Таня сделала несколько кадров ромашек, с которыми я и начала работать. И только когда я дописала работу, я узнала, что Таня сильно недовольна кадрами и они точно не станут частью этой работы. После этого мы стали действовать так: или я ждала готового кадра от Тани, а потом уже начинала что-то писать, или Таня снимала что-то, что интересно бы дополнило работу.

 

 

Как строился ваш рабочий день? Сколько времени вы добирались до самой дальней точки?

Анна: Рабочий день начинался рано утром — в идеале с рассветом. Пользуясь навигатором так и передвигались от точки к точке. В день успевали в среднем сделать 3 работы, иногда меньше. Самые дальние точки на кипрской стороне острова были в районе столицы. Но для нас, в принципе, не так важно было расстояние до точки, в любом случае, уезжали из дома очень рано, а возвращались всегда затемно и без сил. Зачастую не было возможности даже ужин съесть, который мой муж нам готовил, входя в наше положение. Дальше, у нас была пара дней перерыва — переключались на работу дома — вклеивание фотографий в картинки, съемка готовых работ, заливание их на Flickr, подготовка материалов для следующих вылазок и т.д.

 

imagine-art-project-23

imagine-art-project-22

imagine-art-project-20

 

Аня, сколько картин ты нарисовала прямо на точках и сколько уходило на это времени? К какому моменту ты стала делать просто скетчи, и рисовать уже дома?

Анна: Большая часть проекта была сделана на локациях. Дома делались такие работы для которых чего-то не хватало на месте — например, хотелось бы сюжет большого формата, а с собой такого нет, или наоборот, начинаешь большой формат писать на точке — пишешь кучу часов и понимаешь, что надо уже дальше двигаться, так как скоро стемнеет, а мы в любом случае далеко от дома и это расточительно с точки зрения бензина.

Сколько ещё осталось дорисовать точек?

Анна: 3.

 

imagine-art-project-21

 

Какой самый странный подручный материал вы использовали в своих работах на этом проекте?

Т. С.: О! Мы картон перерабатывали!

Анна: О, да! Ещё материал, который используют для кухонной мебели, он был странный такой, с глянцем белым. А так, в целом, это разной толщины и разной выработки ДСП и фанера.

 

imagine-art-project-26

imagine-art-project-27

imagine-art-project-28

 

Когда вы приезжали на точку, ты, Татьяна Сергеевна, сфотографировала и, считай, свободна. Чем ты занималась, пока Аня рисовала?

Анна: У нас есть фото Тани, спящей в багажнике.

Т. С.: В основном я шла снимать «backstage». На большой и красивый Canon. Снимки в стиле юного натуралиста. Они на Flickr больше всего места занимают, кстати. Снимала видео периодически. Как Аня рисует.

 

imagine-art-project-09

imagine-art-project-19

 

За сколько всего дней вы посетили все 88 точек?

Т. С.: Мы вместе посетили 58 точек из 88.

Анна: Около 3х месяцев нам понадобилось на всё. Из-за бюрократических дел Северный Кипр у нас будет только в Таниных фотографиях.

Т. С.: Можно было бы нарисовать часть, которую Аня не видела, по моим снимкам и видео, но было принципиально этого не делать. Чтобы подчеркнуть наличие границы. Там ситуация такая, что на территории острова РЕАЛЬНО СУЩЕСТВУЕТ гос.граница, но одно государство не признаётся другим. Называется Самопровозглашенная Республика Северного Кипра. А на Вики она зовется Turkish Republic of Northern Cyprus. Без самопровозглашенной. Понятно, что вики свои люди правят, но всё же. Конфликт на лицо.

 

imagine-art-project-114

 

Вот, ещё мне нравится с вики формулировка «сокращённо-нейтральное название Северный Кипр», типа как мусор под ковёр замести и его как будто нет.

Т. С.: Об этом по сути проект. Не только о ромашках и запахе миндаля. Да! А мы с одной стороны две хрупкие девочки from Russia with love, а с другой стороны два художника, которые делают свой проект как раз о наличии “мусора под ковром”. И не всё гладко проходит даже несмотря на наш очень сдержанный и декоративный тон повествования. Наш куратор, например, периодически отчитывает нас на Instagram за упоминание о “Турецкой Республике” даже с эпитетом “самопровозглашенная”. Нет никакой “Турецкой Республики” и точка. Северный Кипр. Это очень болезненный вопрос для киприотов. Не туризм единый там происходит.

 

Выпала ли у вас какая-нибудь точка на буферную зону?

Т. С.: С турецкой стороны две точки были очень близки к границе. Я снимала так близко как могла подъехать.

 

Доснимать оставшиеся точки ты в отдельный день без Ани поехала или Аня ждала тебя с другой стороны за колючкой?

Т. С.: Я четыре дня жила на Северном Кипре и снимала эти 30 точек.

 

imagine-art-project-30

imagine-art-project-31

 

Почувствовала ли ты какую-нибудь разницу между Республикой Кипр и Северным Кипром? Люди, отношение, общая атмосфера? Было ли ощущение перехода?

Т. С.: По ту сторону – всё та же еда, схожая музыка, загорелые усатые старики, а ещё – заброшенные православные церкви, автомобильные свалки и поля, поля, поля. Четыре дня я километр за километром прочёсывала турецкую часть острова и всё это время восторг от прекрасной средиземноморской природы воевал внутри меня с тоской. Ну зачем они так? Одни говорят одно: мол англичане ушли и с континента начали прибывать радикальные греческие националисты, они вели агрессивную пропаганду, громили деревни, убивали турков. И тогда Турция ответила вводом войск и заслонкой из военных баз и высоких заборов, чтобы оградить от нападок свое население, живущее на территории Кипра, сколько тот себя помнит. Греки (киприоты) же считают, что небо заволокло пеплом, появились всадники на огненных конях и вскинули свои плети. Они гнали с севера стариков и детей, разлучали семьи, сбрасывали с церквей кресты. Всё так. Кресты лежат на земле, расколотые, портреты умерших – пустые глазницы. На церквях замки, над – голуби. Одни семьи тоскуют по своим киприотским дедушкам, другие по турецким. Стены мечетей на юге в укусах пуль. По заброшенным турецким деревням бродят туристы, в высокой траве спят змеи.

 

imagine-art-project-32

imagine-art-project-33

 

Стоит ли занимать чью-то сторону? Я не хочу! Но одно могу сказать точно – Северный Кипр отвоевали и забыли про него. И правда, зачем полпеченья, если есть Стамбул, Мармарис, Анталия? Остров с той стороны очень тихий. Редко проедет старый трактор, молчит муэдзин. Зачем это всё? Хочется взять ластик, надавить на карту что есть сил и стирать, стирать эти ненужные никому пунктиры. Стирать вздохи, стирать пятна с зеленых костюмов, суровость с лиц пограничников.

Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace…

Там очень красиво, правда. В том числе потому что невероятно пусто. Первую ночь я спала в машине на парковке заброшенного отеля. Мне было тревожно, снились грозы, но утро выдалось тихим и солнечным. Никто не нарушил моей одинокой экскурсии вокруг полупустого бассейна, прореженных ветром пляжных зонтов. А дальше были барханы старых машин, высушенных солнцем, лоснящихся в закате фарами. И поля, поля, поля. Были коровьи черепа и пальмы, эфиопский студентки и голубые холмы, мясо из глиняной печи, которым на всю деревню пахло так, что хотелось петь.

 

imagine-art-project-35

imagine-art-project-34

 

Для меня Северный Кипр стал фотографическим раздольем. 150 моментальных кадров за 96 часов. За дополнительной пленкой для этой экспедиции даже специально посылали в Москву. От удовольствия и свободы я часто прикусывала губу. Однако этим работам не суждено будет обрести пару. Мы знали это заранее. Граница всё-таки. Пусть так и останется.

 

Что для вас было самым важным и ценном в этом проекте?

Т. С.: Опыт сотворчества для меня.

Анна: Вот! И я об этом же подумала! Сама идея проекта была прекрасна и вдохновляла на свершения. И, конечно, попытка сделать что-то вместе – очень важный аспект этого проекта. Для меня это был первый проект, который я делала несамостоятельно. Обмен знаниями и опытом, взглядом на жизнь и искусство — всё это и много больше — это IMAGINE.

 

imagine-art-project-39

 

Каждая точка на карте в реальности встречала Татьяну Сергеевну и Анну по-своему. Татьяна Сергеевна любезно поделилась своими мурашечными впечатлениями от посещения 15-ти точек. 

1. Арт-проект IMAGINE, буква I, точка 1
2. Арт-проект IMAGINE, буква M, точка 10
3. Арт-проект IMAGINE, буква M, точка 11
4. Арт-проект IMAGINE, буква G, точка 50
5. Арт-проект IMAGINE, буква I, точка 57
6. Арт-проект IMAGINE, буква I, точка 5
7. Арт-проект IMAGINE, буква G, точка 39
8. Арт-проект IMAGINE, буква A, точка 26
9. Арт-проект IMAGINE, буква M, точка 25
10. Арт-проект IMAGINE, буква I, точка 56
11. Арт-проект IMAGINE, буква A, точка 30
12. Арт-проект IMAGINE, буква G, точка 46
13. Арт-проект IMAGINE, буква I, точка 3
14. Арт-проект IMAGINE, буква M, точка 19
15. Арт-проект IMAGINE, буква M, точка 14

Сайт и фотогалерея проекта:
http://imagine.tatistitch.com
https://flickr.com/gp/19860804/8c6Nk1

Следить за развитием проекта можно и в Instagram Анны и Татьяны Сергеевны:
https://instagram.com/ya_kim_anna
https://instagram.com/tati.s.titch

Интервью: Ольга Кирсанова
Фото: Татьяна Сергеевна, Анна Ким